Logo nexus

Lauda: o que é e qual é o custo da tradução por lauda

Pessoa entendendo o que é uma lauda e calculando o custo de uma tradução por lauda pronta.

Quando você solicita um serviço de tradução, pode se deparar com a seguinte frase: “o custo de uma tradução por lauda é…”. Ao ouvirem isso, muitas pessoas entendem se tratar do preço por folha. Mas será que é isso mesmo?

Entenda o que são laudas no universo das traduções, se existe diferença entre lauda e folha e saiba o preço das laudas para tradução.

O que são laudas de tradução?

Uma lauda, no serviço de tradução, significa uma medida composta de um número específico de caracteres digitados. Sendo assim, é um padrão de medida que ajuda a compor o preço de uma tradução conforme o tamanho do documento.

Diferença entre uma lauda de tradução e uma página

É comum supor que página e lauda são sinônimos, porém têm significados diferentes. A principal diferença é que a lauda tem uma formação definida, enquanto a página pode receber uma formação livre.

Para exemplificar essa diferença, considere um artigo para tradução. Se tiver recebido formatação com espaçamento simples e fonte Arial 12, terá 3 páginas. No entanto, se for formatado com espaçamento duplo e a mesma fonte, o documento terá 5 páginas.

Sendo assim, para evitar essa diferença de páginas em um mesmo texto, os profissionais de tradução empregam a medida de lauda pronta, para tornar a avaliação mais padronizada.

Como a lauda é medida?

Entendendo o que é uma lauda, é importante saber que a medida pode variar conforme a empresa de tradução, complexidade do conteúdo ou natureza do texto.

Como exemplo, no caso de uma tradução juramentada que não envolva documentos como histórico escolar, passaporte, diploma e certidão de nascimento, documentos mais padronizados, a Nexus Traduções trabalha com a medida de uma lauda com 160 palavras.

Já para a Junta Comercial de São Paulo, uma lauda é equivalente a 1.000 caracteres sem espaço e para o Sindicato Nacional dos Tradutores (Sintra), cada lauda é medida por 30 linhas, contendo, no máximo, 70 caracteres cada, somando 2.100 caracteres com espaços.

Portanto, esses fatores devem ser verificados com o local responsável pelo serviço de tradução, pois sempre podem variar.

Qual é o custo de uma tradução por lauda pronta?

Para analisar o custo de uma tradução por lauda, é preciso compreender que a medida é variável, conforme demonstramos. Com isso, cada empresa pode cobrar um preço diferente.

Além disso, não apenas a quantidade de laudas influencia o preço de uma tradução. Outros elementos também contribuem para a fixação do preço do serviço, como:

  • Tipo de tradução (juramentada, simples, técnica ou consecutiva, por exemplo);
  • Grau de complexidade do conteúdo;
  • Idioma original e de destino;
  • Urgência na entrega.

Até um tempo atrás, o valor das traduções era tabelado pela Junta Comercial. Porém, atualmente, o tradutor, ou agência de tradução, tem liberdade para estabelecer seu próprio preço.

Assim, o ideal é solicitar um orçamento diretamente na empresa de tradução para que o documento seja analisado adequadamente, e o preço seja fixado.

Para isso, basta enviar o documento que precisa de tradução para a Nexus Traduções pelo site, com algumas informações como nome e telefone do interessado. Em pouco tempo, o orçamento fica pronto, com os detalhes do preço especificados.

Conheça o serviço de tradução juramentada hoje mesmo. Navegue pelo site da Nexus Traduções e saiba como funciona!

Confira também: O que é tradução livre

Posts Relacionados:

Veja depoimentos
de clientes da Nexus Traduções

  • Excelente! Atendimento de qualidade e rapidez na entrega, recomendo! 🌻

    Karina Papp Borges Avatar Karina Papp Borges

    Falei que ia fechar com eles (preço muito bom) e demorei a dar retorno, me contactaram para me lembrar e eu achei muito bom. Fechamos e me entregaram as traduções... read more

    Lais Portella Avatar Lais Portella

    Sempre o melhor atendimento, melhor prazo é melhor preço! Helane sempre tão prestativa!!! Super recomendo!

    Mariana Ferrara Avatar Mariana Ferrara
  • A empresa oferece um ótimo atendimento, conta com um bom serviço de traduções e realiza o serviço de forma rápida e eficiente.

    Bruno Bertazzi Avatar Bruno Bertazzi

    Muito bom, atendimento cordial, preço bom e entregaram a tradução no prazo combinado.

    Isabella Duque Avatar Isabella Duque

    Atendimento rápido! envio de orçamento e execução do trabalho perfeitos!

    Fernando Bello Avatar Fernando Bello
  • Super indicado!! Atendimento na hora!! Precisei de muitos documentos! Eles fizeram um excelente trava!!

    Rodrigo Cunh Avatar Rodrigo Cunh

    Excelente. Além de atenciosos fizeram de tudo para facilitar o atendimento

    Daniela de Carvalho Mucilo Avatar Daniela de Carvalho Mucilo

    Rápido. Fizeram em 3 horas.

    Nimish Coelho Avatar Nimish Coelho
Precisa de ajuda?