POR QUE ESCOLHER NOSSOS SERVIÇOS DE TRADUÇÃO?
TRADUÇÃO JURAMENTADA
Usualmente pedida para documentos legais, a Tradução Juramentada é aquela que tem fé pública e é realizada por tradutores concursados pelas Juntas Comerciais.
TRADUÇÃO SIMPLES
É a tradução não juramentada. Pode ser feita por qualquer tradutor, sendo conhecida também como Tradução Livre. É normalmente requisitada para tradução de livros, sites, etc.
TRADUÇÃO SIMULTÂNEA
Na interpretação simultânea, a tradução é feita com equipamentos próprios para este tipo de serviço, normalmente contratada em eventos em que a tradução não possa ser pausada.
TRADUÇÃO TÉCNICA
A tradução técnica é aquela contratada para manuais, trabalhos científicos, etc. Trabalhamos com os profissionais ideais para cada situação, gerando mais qualidade ao resultado.
FAQ
Quais idiomas são traduzidos?
O que é Tradução Juramentada?
Como recebo a minha tradução juramentada? Pode ser via e-mail?
É obrigatório ter as firmas dos tradutores reconhecidas em minha tradução juramentada?
Após receber minha tradução, posso solicitar outra via gratuita?
Não. Para traduções com assinatura manual do tradutor, o valor para uma nova via de um documento é 40% do valor da tradução. Contudo, para as traduções com assinatura digital, o cliente poderá ele mesmo imprimir quantas vias forem necessárias.
As traduções simples/técnicas também são feitas por tradutores juramentados?
Posso enviar um arquivo já traduzido e solicitar uma revisão?

- PEÇA AGORA SEU ORÇAMENTO:
Conheça algumas de nossas principais alianças:





