Nexus: Agência de Tradução
Precisa de
uma tradução?
Conte com a Nexus:
Empresa de tradução
Entre em contato com a Nexus Traduções e solicite um orçamento. Atendemos online em qualquer região do Brasil. Para tradução juramentada, o serviço é entregue em até 24h.
Peça o seu orçamento agora
"*" indica campos obrigatórios
Veja os depoimentos
dos nossos clientes sobre a Nexus Traduções
- Karina Papp Borges
Excelente! Atendimento de qualidade e rapidez na entrega, recomendo! 🌻
Lais PortellaFalei que ia fechar com eles (preço muito bom) e demorei a dar retorno, me contactaram para me lembrar e eu achei muito bom. Fechamos e me entregaram as traduções... read more em dois dias . Recomendo!
Mariana FerraraSempre o melhor atendimento, melhor prazo é melhor preço! Helane sempre tão prestativa!!! Super recomendo!
- Bruno Bertazzi
A empresa oferece um ótimo atendimento, conta com um bom serviço de traduções e realiza o serviço de forma rápida e eficiente.
Isabella DuqueMuito bom, atendimento cordial, preço bom e entregaram a tradução no prazo combinado.
Fernando BelloAtendimento rápido! envio de orçamento e execução do trabalho perfeitos!
- Rodrigo Cunh
Super indicado!! Atendimento na hora!! Precisei de muitos documentos! Eles fizeram um excelente trava!!
Daniela de Carvalho MuciloExcelente. Além de atenciosos fizeram de tudo para facilitar o atendimento
Nimish CoelhoRápido. Fizeram em 3 horas.
O que a nossa agência de tradução pode fazer por você?
A Nexus Traduções está à frente no mercado e conta com estrutura especializada para atender aos mais diferentes serviços de traduções.
Conheça nossos serviços:
A tradução juramentada feita pela agência de tradução é destinada a documentos legais, tem fé pública e é realizada por tradutores aprovados em concurso público, registrados nas Juntas Comerciais.
A tradução simples, também chamada de tradução livre, é feita em textos comuns, como livros e sites, que não precisam de uma tradução juramentada. Por isso, qualquer tradutor pode fazê-la.
A tradução simultânea é realizada oralmente de forma simultânea à fala de alguém. Para isso, equipamentos especiais são empregados. Em geral, é uma tradução requisitada em eventos.
A tradução técnica é destinada a trabalhos científicos, manuais de instruções, bulas de medicamentos, dentre outros. Ou seja, contratada para traduzir conteúdos com termos técnicos e específicos de uma área.
A tradução consecutiva feita pela agência de tradução é comum em treinamentos e reuniões, nas quais, nas pausas feitas na fala do orador, o tradutor efetua a tradução do que foi dito até o momento.
A revisão de textos é destinada a corrigir eventuais erros ou acrescentar conteúdo a um texto, para fazer adequações ortográficas e melhorar a comunicação.
A transcrição de áudio é o serviço de transcrever informações e dados presentes em um arquivo de áudio, para um documento Word.
Consiste na sincronização de um texto escrito com um conteúdo em vídeo. Nesse serviço, a empresa de tradução também pode traduzir o conteúdo para o idioma solicitado.
Por que escolher a
Nexus Traduções?
Nexus Traduções?
Com mais de uma década de experiência e a confiança de milhares de empresas, a Nexus Traduções é a escolha certa para serviços de tradução precisos e confiáveis. Deixe seus documentos em mãos profissionais e transforme palavras em conexões globais.
+10
Anos de experiência no mercado de agências de tradução
+4000
Empresas que confiaram seus documentos à Nexus Traduções
+950M
Palavras traduzidas para diversos idiomas
+90
Colaboradores e Tradutores para atender diversas demandas
Peça seu orçamento aqui na Nexus: Empresa de Tradução
"*" indica campos obrigatórios
Ficou com alguma dúvida
sobre nossa agência de tradução?
Consulte o FAQ!
1. Quais são os idiomas traduzidos pela empresa de tradução?
A Nexus Traduções trabalha com traduções em inglês, espanhol, italiano e francês. Porém, se desejar uma tradução em outro idioma, basta nos consultar.
2. O que é tradução juramentada?
A tradução juramentada feita na empresa de tradução é utilizada para traduzir documentos que contenham finalidades legais e precisam ser reconhecidos como válidos em um país cujo idioma é diferente daquele onde o documento foi originalmente produzido.
3. Como posso receber minha tradução juramentada? Pode ser por e-mail?
Sim. Atualmente, além do formato físico, a Nexus Traduções também trabalha com tradução online. Nesse caso, como é assinada digitalmente, pode ser entregue via e-mail.
Para isso, usamos a Certisign, a certificadora de maior renome no país, como agente certificador. Além disso, disponibilizamos uma assinatura padrão ICP-Brasil, formato oficial aceito no Brasil.
Ao receber a tradução por e-mail, a assinatura será verificada por meio do código numérico e do QR code que constam na tradução.
4. É obrigatório reconhecer as firmas dos tradutores na tradução juramentada?Alternar título
Não existe essa obrigatoriedade. Porém, se você desejar, esse serviço pode ser solicitado, e é cobrado à parte pela agência de tradução.
5. Posso solicitar gratuitamente uma 2ª via da minha tradução?
Não. Você receberá a primeira via da tradução e, se desejar obter uma nova via, precisará realizar o pagamento de 40% do valor pago na tradução.
Porém, se a tradução for com assinatura digital, você mesmo pode imprimir quantas vias desejar.
6. As traduções simples e técnica também são realizadas por um tradutor juramentado?
Não. Apenas a tradução juramentada é feita por um tradutor juramentado. As traduções técnica e simples são efetuadas por tradutores especializados no tema específico.
7. Posso enviar um arquivo já traduzido para ser revisado?
Sim. A Nexus Traduções trabalha com serviço de revisão. Basta enviar o arquivo, e um orçamento será elaborado.
Entre em contato com a
Nexus traduções!
Nexus traduções!
Deseja mais informações sobre os nossos serviços de tradução ou tem alguma dúvida de que a Nexus Traduções é a empresa de tradução ideal para o que você precisa?
Chame a gente ou solicite um orçamento!
Estamos aguardando o seu contato!
Chame a gente ou solicite um orçamento!
Estamos aguardando o seu contato!