Logo nexus

Tradução Juramentada em Curitiba

TRADUÇÃO JURAMENTADA EM CURITIBA

Ligue Agora:

OU

Endereço: Rua Marechal Deodoro, 450 – Sala 304
Centro – Curitiba – Paraná
E-mail: curitiba@nexustraducoes.com

O serviço de tradução de documentos é uma necessidade em diferentes momentos da vida das pessoas, seja em razão de viagens de trabalho ou lazer ou até mesmo de mudanças para outros países. Em Curitiba, uma das maiores cidades do país, a demanda por esse tipo de serviço é alta.

Por isso, entenda melhor o que é e como fazer uma tradução juramentada em Curitiba para saber exatamente como proceder sempre que precisar.

O que é tradução juramentada?

A tradução juramentada é um serviço que traduz o conteúdo de documentos oficiais para que eles tenham validade em repartições públicas. É o caso de uma certidão de nascimento, por exemplo, que originalmente está escrita em inglês e, para que seja aceita legalmente em órgãos públicos brasileiros, deve ser traduzida de forma juramentada para o português (o mesmo processo pode ser feito para documentos em português que precisam ser apresentados em outros países).

Essa tradução é feita por um tradutor juramentado, profissional concursado e que tem registro na Junta Comercial. Com isso, o tradutor tem fé pública para atestar que o conteúdo da tradução é fiel ao original, conferindo validade legal ao documento.

Como fazer uma tradução juramentada em Curitiba?

Para fazer uma tradução juramentada em Curitiba, é preciso contratar uma empresa especializada em traduções, a fim de que um profissional habilitado seja disponibilizado para realizar o serviço da melhor forma possível. Afinal, apenas um tradutor com habilitação pode executar esse tipo de atividade, pois é necessário ter fé pública para realizá-la.

A Nexus Traduções é uma empresa que tem mais de 10 anos de experiência no segmento de tradução e atua em Curitiba. Basta entrar em contato por meio do formulário presente nesta página para obter um orçamento.

Nesse caso, o cliente só precisa preencher algumas informações, como nome para contato, telefone e e-mail, escolher o idioma de origem e de destino do documento a ser traduzido e enviar o arquivo digital do documento, que pode ser em vários formatos, como PDF e doc.

A resposta é enviada pouco tempo depois com todas as informações sobre o orçamento, para que o cliente avalie e possa contratar o serviço estando ciente de todos os detalhes.

Além disso, pronto o serviço, você recebe o arquivo com a assinatura digital do profissional, mas pode optar por receber também a versão impressa do documento, com assinatura física.

Quais são os documentos mais comuns?

Inúmeros documentos podem ser objeto de uma tradução juramentada, como:

  • Histórico escolar ou acadêmico;
  • Diploma acadêmico;
  • Passaporte;
  • RG;
  • CPF;
  • Certidão de nascimento;
  • Certidão de óbito;
  • Procuração;
  • Certidão judicial;
  • Contrato social.

Dessa forma, sempre que um documento estiver originalmente em um idioma diverso daquele falado pelo país do órgão ou instituição no qual precisa ser apresentado, a tradução juramentada é necessária.

Por isso, a Nexus Traduções está presente em várias cidades, tendo unidades em Curitiba, São Paulo, Rio de Janeiro, Recife e Brasília.

ORÇAMENTO DE TRADUÇÃO JURAMENTADA

Validade nacional e internacional

Em mais de uma década, a Nexus já realizou mais de 50 mil traduções nos mais variados idiomas. Os documentos traduzidos foram utilizados no Brasil e em outros países com ampla aceitação pelas instituições, tanto públicas quanto privadas

Principais dúvidas sobre tradução juramentada

Não, apenas no caso de alguma instituição ou órgão solicitar o reconhecimento de firma, o que não é comum de ocorrer, já que não é algo obrigatório.

A tradução juramentada tem formato próprio, que não contempla figuras e gráficos. Porém esse tipo de elemento gráfico é mencionado na tradução, comprovando sua existência. Além disso, tabelas são transcritas normalmente.

Não, ela não tem data de validade. Porém o documento original pode ter, caso em que a data de validade será informada na tradução.

Sim, inclusive alguns tradutores juramentados têm habilitação em mais de um idioma e podem fazer uma tradução juramentada direta entre os dois idiomas. Caso não seja encontrado um profissional que atue nos idiomas necessários, é possível fazer duas traduções separadamente.

Não há diferença, sendo os dois termos sinônimos, ou seja, há apenas uma questão de nomenclatura, pois em alguns países o nome dado a esse serviço é tradução certificada.

Entre em contato agora mesmo e solicite seu orçamento para fazer uma tradução juramentada em Curitiba ou em outras regiões do Brasil.

Tradução juramentada em Curitiba

Conheça nossas unidades:

A Nexus é uma empresa de tradução com atuação nacional, possuímos unidades comerciais no Rio de Janeiro, Brasília, Recife e em São Paulo. Todos os nossos escritórios oferecem os serviços de Tradução Juramentada e demais serviços de tradução a empresas e pessoas físicas. Saiba mais:

Conheça algumas de nossas principais alianças:

Precisa de ajuda?