Logo nexus

Tradução Certificada

TRADUÇÃO CERTIFICADA

Homem verificando os detalhes finais de uma tradução certificada

A denominação de tradução certificada surge quando o documento traduzido passa por um profissional devidamente qualificado para tal tarefa. Desse modo, pode-se dizer que existem algumas modalidades de tradução, tornando essa área um pouco mais ampla e complexa do que a maioria das pessoas que não estão habituadas com esse serviço imagina.

De maneira a elucidar um pouco sobre o tema, uma tradução simples, por exemplo, pode ser executada por qualquer pessoa que detenha o conhecimento de dois ou mais idiomas. Em contrapartida, existe a tradução certificada, a qual exige, como sugere seu nome, que a tradução seja feita por alguém qualificado e reconhecido como tal.

Ainda no que diz respeito à nomenclatura, no Brasil, a tradução certificada também é conhecida como tradução juramentada. Assim, quando uma instituição, órgão ou entidade requer que um documento seja traduzido e reconhecido de maneira oficial, será solicitada uma tradução certificada ou juramentada, ambas as formas são sinônimas.

Na Nexus Traduções, enxergamos a tradução certificada como uma arte delicada e essencial para quem busca autenticidade em documentos oficiais. Nosso compromisso é proporcionar traduções certificadas que transcendem a barreira dos idiomas, garantindo a validade e precisão de seus documentos em contextos internacionais.

O que é a tradução certificada?

A tradução certificada é um processo meticuloso que envolve a conversão precisa de documentos importantes, como certidões, contratos e diplomas, de um idioma para outro. Realizada por tradutores especializados, essa forma de tradução é validada por uma declaração formal ou carimbo que atesta a exatidão do conteúdo traduzido.

Na Nexus, entendemos que essa prática vai além das palavras, ou seja, é a chave para a autenticidade em um mundo cada vez mais globalizado.

Nossos tradutores de documentos certificados não apenas dominam os idiomas de origem e destino, mas também têm uma compreensão profunda das nuances culturais e jurídicas envolvidas. Isso assegura que a essência e a validade legal de seus documentos sejam preservadas, independentemente do idioma.

Para que serve a tradução certificada?

A tradução certificada é um passo fundamental em diversos cenários, desempenhando um papel crucial em situações legais, acadêmicas e profissionais.

Seja para casamentos internacionais, processos imigratórios, matrículas em instituições de ensino ou transações legais, a tradução certificada assegura que seus documentos sejam compreendidos e reconhecidos em qualquer parte do mundo.

Quando fazer a tradução certificada?

A necessidade de tradução certificada surge sempre que você precisa apresentar documentos oficiais em um contexto internacional ou legal. Seja para validar diplomas acadêmicos, contratos comerciais, certidões de nascimento ou outros documentos importantes, a tradução certificada é a garantia de que suas informações serão compreendidas e aceitas pelas autoridades competentes.

Em um mundo em que as fronteiras são cada vez mais fluidas, a tradução certificada torna-se uma ferramenta valiosa para superar barreiras linguísticas e garantir que seus documentos mantenham sua integridade, independentemente do idioma em que são apresentados.

Na Nexus, estamos prontos para ser seu parceiro confiável nesse processo, proporcionando serviços de tradução certificada que você pode contar.

Como é feita a tradução certificada

A tradução certificada deve atender a alguns requisitos para ser aceita dentro de cada país, e as regras podem variar de acordo com as legislações vigentes em cada região.

No Brasil, por exemplo, para que uma tradução seja oficializada, o tradutor deve ser aprovado em concurso público e reconhecido por uma Junta Comercial do estado em que ele atua. Nesse processo de qualificação, o profissional realiza uma prova de proficiência em algum idioma por ele escolhido e, após ser aprovado, passa a poder traduzir documentos desse idioma revestido de fé pública, tornando-os oficialmente aceitos em todo o território nacional.

Como dito acima, cada país possui suas regras para reconhecer como fiel e verdadeira uma tradução. Então, é muito importante buscar informação prévia para evitar possíveis negativas na hora de enviar os documentos traduzidos. O conhecimento antecipado fará, muitas vezes, com que sejam poupados tempo e dinheiro, evitando possíveis transtornos.

Diferença entre tradução juramentada e tradução certificada

A diferenciação das duas está, basicamente, na forma. Na tradução certificada, é anexada uma guia denominada Affidavit, certificando a tradução pelo tradutor. Esse tipo de serviço é mais comumente utilizado em outros países.

Na tradução juramentada, não há esse anexo. O que confere a validade do documento é o selo, carimbo, assinatura, número da matrícula do profissional na Junta Comercial e um texto no início do documento atestando que foi elaborado por um tradutor juramentado. 

No Brasil, quando se fala em tradução certificada e juramentada, utiliza-se sempre a juramentada, ou seja, a forma (estrutura) utilizada em traduções juramentadas.

Por que escolher a Nexus para tradução certificada?

Profissionalismo e qualidade: contamos com uma equipe de tradutores experientes e especializados em tradução certificada, garantindo qualidade e precisão.

Rapidez e eficiência: entendemos a importância dos prazos. Nossos serviços são realizados de maneira eficiente, mantendo a integridade do conteúdo traduzido.

Confiança e transparência: na Nexus, valorizamos a confiança que nossos clientes depositam em nós. Nossos serviços são transparentes, e cada tradução certificada é acompanhada por nossa garantia de precisão.

Suporte personalizado: nossa equipe está pronta para oferecer suporte personalizado, por exemplo, esclarecendo dúvidas e guiando você em todo o processo.

Solicite sua tradução certificada com a Nexus Traduções

Torne a internacionalização de documentos uma experiência tranquila e eficaz com os serviços de tradução certificada da Nexus.

Entre em contato conosco hoje mesmo para obter mais informações ou solicitar um orçamento com tradutor de documentos. Estamos comprometidos em fornecer soluções linguísticas confiáveis para suas demandas documentais.

Conheça também:

Veja depoimentos
de clientes da Nexus Traduções

  • Excelente! Atendimento de qualidade e rapidez na entrega, recomendo! 🌻

    Karina Papp Borges Avatar Karina Papp Borges

    Falei que ia fechar com eles (preço muito bom) e demorei a dar retorno, me contactaram para me lembrar e eu achei muito bom. Fechamos e me entregaram as traduções... read more

    Lais Portella Avatar Lais Portella

    Sempre o melhor atendimento, melhor prazo é melhor preço! Helane sempre tão prestativa!!! Super recomendo!

    Mariana Ferrara Avatar Mariana Ferrara
  • A empresa oferece um ótimo atendimento, conta com um bom serviço de traduções e realiza o serviço de forma rápida e eficiente.

    Bruno Bertazzi Avatar Bruno Bertazzi

    Muito bom, atendimento cordial, preço bom e entregaram a tradução no prazo combinado.

    Isabella Duque Avatar Isabella Duque

    Atendimento rápido! envio de orçamento e execução do trabalho perfeitos!

    Fernando Bello Avatar Fernando Bello
  • Super indicado!! Atendimento na hora!! Precisei de muitos documentos! Eles fizeram um excelente trava!!

    Rodrigo Cunh Avatar Rodrigo Cunh

    Excelente. Além de atenciosos fizeram de tudo para facilitar o atendimento

    Daniela de Carvalho Mucilo Avatar Daniela de Carvalho Mucilo

    Rápido. Fizeram em 3 horas.

    Nimish Coelho Avatar Nimish Coelho

Conheça algumas de nossas principais alianças:

PEÇA SEU ORÇAMENTO DE TRADUÇÃO CERTIFICADA AQUI

Entre em contato com a
Nexus traduções!

Deseja mais informações sobre os nossos serviços de tradução ou tem alguma dúvida de que a Nexus Traduções é a empresa de tradução ideal para o que você precisa?
Chame a gente ou solicite um orçamento!
Estamos aguardando o seu contato!
Precisa de ajuda?