Logo nexus

Entenda quanto custa tradução juramentada

Pessoa segurando três notas de cem reais, representado quanto custa tradução juramentada

Até pouco tempo atrás, para saber quanto custa tradução juramentada, era preciso apenas verificar a tabela de preços da Junta Comercial do local onde o serviço seria realizado. No entanto, atualmente, os valores não são mais tabelados e cada profissional tem autonomia para fixar o preço.

Para entender melhor esse tema, confira, a seguir, os principais aspectos que influenciam o preço desse serviço!

Tradução juramentada: saiba como é feita

A tradução juramentada é um serviço pelo qual um tradutor público, chamado de tradutor juramentado, registrado na Junta Comercial, traduz o conteúdo de um documento oficial que precisa ser apresentado em repartições públicas e que, portanto, requer validade legal.

Após traduzir para o idioma solicitado, atesta que o conteúdo corresponde ao original, o que é feito no último parágrafo por meio da fé pública, assinatura, do número do registro na Junta Comercial e carimbo.

Quanto custa tradução juramentada?

Quem precisa desse serviço, comumente fica na dúvida sobre quanto custa tradução juramentada. Assim, é necessário considerar algumas questões que influenciam o valor final, o que apenas é indicado no orçamento, de modo que não existe um valor fixo.

Dentre os pontos considerados para definição do valor, estão:

  • Idioma;
  • Tipo do documento;
  • Quantidade de palavras;
  • Urgência.

Idioma

As traduções para alguns idiomas têm um custo maior do que outros, como no caso da tradução para o alemão, que é menos comum, e as palavras costumam ser maiores. Idiomas mais utilizados, como inglês e espanhol, tendem a ter um preço menor.

Tipo do documento

Na tradução juramentada, existe a comum e a especial, o que também influencia o preço. A comum é em documentos que não utilizam termos técnicos e específicos, como no caso dos documentos pessoais.

Por outro lado, a especial inclui terminologias de uma área em específico, como documentos jurídicos, certificados, atestados e documentos científicos.

Assim, se o tipo do documento exigir uma tradução especial, o valor do orçamento tende a ser maior.

Quantidade de palavras

O número de palavras também é relevante na fixação do preço, pois, quanto maior a quantidade de páginas ou palavras, maiores são o trabalho do profissional e o custo.

Urgência

Por fim, dentre outras questões que também são consideradas para saber quanto custa tradução juramentada, a urgência é importante. Nos casos em que o cliente solicita um prazo menor para entrega do serviço, é comum que o profissional eleve um pouco o valor.

Quando posso precisar da tradução juramentada?

A tradução juramentada pode ser necessária em inúmeras situações. No Brasil, nenhuma repartição pública aceita documentos em idiomas estrangeiros. O mesmo acontece em outros países, inclusive em instituições de ensino.

Nesse sentido, é comum necessitar desse serviço em casos de:

  • Solicitação de cidadania;
  • Viagens para estudo e trabalho;
  • Casamento com pessoa de outra nacionalidade;
  • Necessidade de dirigir veículo automotor em outro país.

Portanto, é um serviço de grande importância e relevância. Para saber quanto custa tradução juramentada, é preciso solicitar um orçamento com o profissional, pois essa avaliação é feita conforme cada caso.

No site da Nexus Traduções, conheça os serviços de tradução juramentada e solicite seu orçamento agora mesmo!

Últimos posts

Precisa de ajuda?