A procuração é um instrumento legal por meio do qual um indivíduo concede autorização a um terceiro para agir em seu nome. No entanto, para que esse documento tenha validade em um país estrangeiro, torna-se essencial providenciar uma tradução juramentada.
Na prática, a tradução juramentada assegura que a procuração seja compreendida e aceita em territórios internacionais, garantindo que a representação legal seja reconhecida com a devida autoridade.
Neste artigo, explicaremos o que é uma procuração juramentada e em quais situações ela pode ser necessária. Acompanhe!
O que é procuração juramentada e para que serve?
Em termos práticos, a procuração juramentada é um documento traduzido por um tradutor juramentado, um profissional devidamente autorizado e registrado para essa finalidade.
Como mencionado na introdução, esse tipo de documento concede poderes a um indivíduo para atuar em nome de um terceiro. Isso significa que uma procuração original redigida em um idioma estrangeiro pode ser traduzida oficialmente para o idioma do país de destino, garantindo que os poderes e a autorização contidos no documento sejam compreendidos de maneira precisa pelas autoridades e instituições desse país.
Quais são as aplicações de uma tradução juramentada de procuração?
A procuração juramentada é especialmente útil para empresas, funcionando como um meio pelo qual organizações estrangeiras podem enviar seus representantes ao Brasil e garantir que a autorização conferida a eles – ou seja, a procuração traduzida – seja prontamente aceita pelas autoridades brasileiras. O mesmo princípio se estende a empresas brasileiras que necessitam encaminhar representantes para outras nações.
Os cenários mais comuns que demandam a emissão de uma tradução juramentada de procuração incluem:
- Representação de interesses de empresas internacionais por meio de procuradores;
- Transações imobiliárias internacionais, em que procuradores atuam em nome de compradores ou vendedores estrangeiros;
- Assuntos judiciais envolvendo partes situadas em diferentes países, exigindo que procuradores representem os interesses legais;
- Negociações comerciais, em que procuradores representam empresas estrangeiras nas negociações e acordos;
- Autorização de representantes legais para assuntos pessoais, como heranças ou questões médicas que devem ser resolvidas em um país distinto.
Como é feita a procuração juramentada?
A tradução juramentada de uma procuração só pode ser feita por um tradutor juramentado, devidamente autorizado e registrado na Junta Comercial.
Assim, a procuração é traduzida para o idioma do país de destino, abrangendo não apenas o texto principal, mas também todos os símbolos, carimbos, selos e outros detalhes presentes no documento original.
O custo da tradução juramentada é calculado por laudas, sendo que cada lauda é contabilizada por um número de palavras específico. Entretanto, a depender do tipo de conteúdo, ou seja, facilidade ou dificuldade em ser trabalhado, o valor poderá sofrer alterações.
Como contratar a tradução juramentada para procuração?
Se você precisa realizar a tradução juramentada de uma procuração, é altamente aconselhável contratar uma empresa de tradução especializada.
A Nexus Traduções, por exemplo, é uma empresa consolidada neste setor, que possui uma equipe de tradutores proficientes em executar traduções juramentadas de procurações em diversos idiomas como inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, japonês, mandarim, entre outros.
Todos os nossos documentos são emitidos por tradutores devidamente aprovados em concurso público e registrados nas Juntas Comerciais. Além disso, oferecemos um excelente custo-benefício e cumprimos à risca os prazos de entrega acordados com cada cliente.
Escolher os serviços da Nexus Traduções não somente garante traduções juramentadas de alta qualidade, mas também uma abordagem personalizada e profissional para suprir diversas necessidades relacionadas à tradução em contextos legais e comerciais.
Saiba mais sobre: lauda pronta | Tradução juramentada Brasília | Tradutor em mandarim