Como funciona a tradução juramentada de carteira de vacinação?

Passaporte e vacinas de viajante pronto para embarcar após fazer a tradução juramentada de carteira de vacinação

Em muitos países, para que um visitante possa ingressar de forma legal, um dos requisitos é apresentar a carteira de vacinação, documento que comprova as vacinas que foram aplicadas e em quais datas.

Porém, assim como outros documentos, a carteira de vacinação somente é aceita se estiver no idioma do país de destino. Para isso, há o serviço de tradução juramentada de carteira de vacinação – mas você sabe como ele funciona?

Para descobrir como ocorre a tradução desse documento e entender a importância de realizá-la, acompanhe este artigo que reúne as principais informações sobre o tema.

Tradução de carteira de vacinação: como funciona?

Esse serviço consiste na tradução de todo o conteúdo da carteira de vacinação, sem alterar ou modificar suas informações, e é feito por um tradutor juramentado, profissional que tem fé pública e é cadastrado na Junta Comercial do estado em que trabalha.

Em razão da fé pública, o tradutor atesta que o conteúdo traduzido corresponde integralmente ao original, conferindo validade legal à carteira de vacinação e permitindo que o país estrangeiro compreenda as informações e reconheça sua autenticidade.

Saiba onde fazer tradução juramentada

Por que é importante fazer a tradução juramentada de carteira de vacinação?

Uma das razões mais importantes para fazer a tradução juramentada de carteira de vacinação é não correr o risco de ser barrado ao tentar entrar em algum país. Afinal, de nada adianta apresentar um documento em um idioma que não pode ser compreendido por quem lê.

Além disso, no caso de o turista necessitar de atendimento de saúde no país que está visitando, sem a tradução juramentada do documento que indica a cobertura vacinal, os médicos e demais profissionais podem não entender o histórico das vacinas e comprometer o tratamento, o que pode acarretar riscos à saúde do visitante.

Outro ponto de grande importância é nos casos de viagens com finalidades estudantis, pois muitas instituições de ensino solicitam esse documento para admitir o estudante e poder formalizar a matrícula e o vínculo com a instituição.

Portanto, qualquer que seja o tipo de utilização que a carteira de vacinação possa ter em um país estrangeiro, ela só é válida se estiver traduzida para o idioma do país e desde que essa tradução seja juramentada.

Entenda também: O que é tradução juramentada?, transcrição de áudio

Quem pode ou precisa fazer a tradução juramentada da carteira de vacinação?

Todas as pessoas que vão viajar para outros países podem fazer a tradução da carteira de vacinação para evitar qualquer tipo de imprevisto na viagem. Entre elas, estão imigrantes ou turistas, bem como quem está viajando a trabalho ou para estudar. 

Em outras palavras, o recomendado é ter precaução e sempre garantir a tradução juramentada da carteira de vacinação com antecedência, para que fique tudo pronto a tempo e a viagem possa acontecer sem percalços.

Dessa forma, com a carteira vacinal traduzida adequadamente, a viagem pode ser feita com mais segurança e tranquilidade – desde que o serviço seja realizado por profissionais de uma empresa especializada em traduções.

Entre em contato com a Nexus Traduções e faça a tradução juramentada da sua carteira de vacinação.

Leia sobre: o que significa RNE | Tradução juramentada Rio de Janeiro

Posts Relacionados:

Veja depoimentos
de clientes da Nexus Traduções

  • Excelente! Atendimento de qualidade e rapidez na entrega, recomendo! 🌻

    Karina Papp Borges Avatar Karina Papp

    Falei que ia fechar com eles (preço muito bom) e demorei a dar retorno, me contactaram para me lembrar e eu achei muito bom. Fechamos e me entregaram as traduções... read more

    Lais Portella Avatar Lais Portella

    Sempre o melhor atendimento, melhor prazo é melhor preço! Helane sempre tão prestativa!!! Super recomendo!

    Mariana Ferrara Avatar Mariana Ferrara
  • A empresa oferece um ótimo atendimento, conta com um bom serviço de traduções e realiza o serviço de forma rápida e eficiente.

    Bruno Bertazzi Avatar Bruno Bertazzi

    Muito bom, atendimento cordial, preço bom e entregaram a tradução no prazo combinado.

    Isabella Duque Avatar Isabella Duque

    Atendimento rápido! envio de orçamento e execução do trabalho perfeitos!

    Fernando Bello Avatar Fernando Bello
  • Super indicado!! Atendimento na hora!! Precisei de muitos documentos! Eles fizeram um excelente trava!!

    Rodrigo Cunh Avatar Rodrigo Cunh

    Excelente. Além de atenciosos fizeram de tudo para facilitar o atendimento

    Daniela de Carvalho Mucilo Avatar Daniela de

    Rápido. Fizeram em 3 horas.

    Nimish Coelho Avatar Nimish Coelho
Precisa de ajuda?