Logo nexus

Saiba como funciona a tradução juramentada de extrato bancário

Extrato bancário sobre uma mesa com moedas por cima, representando tradução juramentada de extrato bancário.

Muitos documentos podem ser objeto de tradução juramentada, e entre eles está o extrato bancário, que pode ser imprescindível em inúmeras situações. Afinal, muitos trâmites nacionais e internacionais dependem de comprovações financeiras.

Por isso, acompanhe este conteúdo e descubra como funciona a tradução juramentada de extrato bancário, entenda sua finalidade e demais informações importantes relacionadas ao tema.

Qual é a finalidade da tradução juramentada de extrato bancário?

A tradução juramentada de extrato bancário tem a finalidade de possibilitar que esse documento, originalmente feito em determinado idioma, possa ser aceito oficialmente em um país de idioma diferente.

Esse tipo de tradução é necessária porque confere fé pública ao documento, garantindo que o conteúdo traduzido tem total compatibilidade com o original – ou seja, é fiel a ele.

Sem isso, o extrato bancário não pode ser aceito fora do seu país de origem, como no caso do Brasil, que tem o Decreto Federal n.º 13.609/43 que exige a tradução juramentada de qualquer documento que precise ter validade legal em repartições públicas e locais semelhantes. Em muitos países estrangeiros isso também é uma exigência.

É importante frisar que a tradução juramentada de extrato bancário precisa ser realizada por um profissional especializado, chamado tradutor juramentado, que tem registro na Junta Comercial após ser aprovado em concurso público.

A importância da tradução juramentada para esse serviço

A importância da tradução juramentada para extratos bancários é significativa em diversos cenários, especialmente em contextos internacionais e legais. 

Esses documentos são essenciais para comprovar informações financeiras e histórico de transações, sendo utilizados em processos como solicitações de vistos, imigração, transações comerciais internacionais, entre outros.

A tradução juramentada garante que as informações contidas nos extratos bancários sejam traduzidas de forma precisa e oficialmente reconhecida. Isso é fundamental para garantir a autenticidade e a validade dos documentos em diferentes países e perante instituições financeiras e órgãos governamentais.

Vantagens da tradução juramentada

A tradução juramentada oferece uma série de vantagens significativas que a tornam essencial em diversos contextos legais, comerciais e pessoais. Confira as principais:

  • Reconhecimento oficial: Uma das principais vantagens da tradução juramentada é o seu reconhecimento oficial perante órgãos governamentais e entidades legais. Documentos traduzidos dessa forma são aceitos em tribunais, em processos de imigração, para fins educacionais, contratos comerciais, entre outros.
  • Precisão e qualidade: Os tradutores juramentados são profissionais altamente qualificados e certificados, garantindo a precisão e a qualidade das traduções realizadas. Isso é essencial em documentos que exigem termos técnicos, jurídicos ou especializados.
  • Validade internacional: A tradução juramentada possui validade internacional, o que é fundamental em casos de documentos que serão utilizados fora do país de origem. Isso facilita processos de negócios globais, estudos em universidades estrangeiras, entre outros cenários.
  • Confiabilidade legal: Ao optar por uma tradução juramentada, as partes envolvidas têm a segurança de que o documento traduzido é fiel ao original e cumpre os requisitos legais necessários. Isso evita problemas futuros e garante a confiabilidade das informações apresentadas.

Como ela funciona?

Do ponto de vista prático, a tradução funciona da seguinte forma: o cliente fornece o extrato e indica o idioma para o qual deseja que seja traduzido. O profissional traduz todo o conteúdo sem realizar alterações, confere fé pública para atestar que tudo corresponde ao original e insere sua assinatura e número de registro.

Tradução juramentada tem validade? Entenda

Tradução de documentos para negócios

Tradução de documentos: quais podem ser traduzidos?

Serviço de tradução para intercâmbio

Isso pode ser feito de forma on-line nos sites das empresas de tradução, bem como presencialmente, direto na sede das empresas. Inclusive, a tradução pode ser fornecida apenas no formato digital, sem que a validade seja prejudicada.

Quando é preciso fazer?

Esse tipo de procedimento pode ser necessário em muitos momentos, pois em diversas situações é preciso comprovar renda em um país estrangeiro. Um dos principais exemplos é no processo de intercâmbio para algum local fora do Brasil, em que um dos requisitos é a apresentação de extratos bancários.

Também pode ser necessário fazer tradução juramentada de extrato bancário em casos de divórcios, segunda cidadania e financiamentos.

Além disso, apesar de a tradução ser considerada válida, desde que dentro dos requisitos formais que apenas um tradutor juramentado tem condições de fornecer, é indispensável apresentá-la em conjunto com o documento original.

O que diz a legislação?

No Brasil, é importante destacar que a legislação não permite a utilização de documentos estrangeiros sem a devida tradução juramentada. 

Isso significa que, conforme a lei, nenhum documento de origem estrangeira pode ser aceito ou utilizado em território nacional sem estar acompanhado de sua respectiva tradução juramentada. 

Essa exigência é obrigatória para garantir a autenticidade e a validade legal dos documentos no Brasil, abrangendo inclusive os extratos bancários utilizados em processos diversos, como imigração, solicitação de vistos e transações comerciais internacionais.

Conheça também sobre tradução de receita médica

Qual é o valor desse tipo de tradução?

Juntamente com as dúvidas sobre como funciona e quando um extrato bancário deve ser traduzido, surge outra questão, que é o valor. No entanto, esse serviço não é mais tabelado, então o preço vai depender de cada caso específico.

Diversas particularidades influenciam o orçamento de uma tradução juramentada, como:

Tamanho do documento;

Idiomas envolvidos;

Complexidade do trabalho;

Prazo para execução.

Dessa forma, o ideal é sempre solicitar um orçamento para uma empresa especializada em serviços de tradução para que o cliente consiga ter a informação precisa sobre o custo. Também é importante que a tradução seja feita por profissionais competentes e autorizados, a fim de que tenha a devida validade. 

Confira também: Preço de tradução juramentada: entenda como é calculado, Tradução Juramentada Online

Peça seu orçamento aqui no site da Nexus Traduções e aproveite para conhecer todos os serviços de tradução que oferecemos.

Confira também: Quanto custa um tradutor juramentado

Posts Relacionados:

Veja depoimentos
de clientes da Nexus Traduções

  • Excelente! Atendimento de qualidade e rapidez na entrega, recomendo! 🌻

    Karina Papp Borges Avatar Karina Papp Borges

    Falei que ia fechar com eles (preço muito bom) e demorei a dar retorno, me contactaram para me lembrar e eu achei muito bom. Fechamos e me entregaram as traduções... read more

    Lais Portella Avatar Lais Portella

    Sempre o melhor atendimento, melhor prazo é melhor preço! Helane sempre tão prestativa!!! Super recomendo!

    Mariana Ferrara Avatar Mariana Ferrara
  • A empresa oferece um ótimo atendimento, conta com um bom serviço de traduções e realiza o serviço de forma rápida e eficiente.

    Bruno Bertazzi Avatar Bruno Bertazzi

    Muito bom, atendimento cordial, preço bom e entregaram a tradução no prazo combinado.

    Isabella Duque Avatar Isabella Duque

    Atendimento rápido! envio de orçamento e execução do trabalho perfeitos!

    Fernando Bello Avatar Fernando Bello
  • Super indicado!! Atendimento na hora!! Precisei de muitos documentos! Eles fizeram um excelente trava!!

    Rodrigo Cunh Avatar Rodrigo Cunh

    Excelente. Além de atenciosos fizeram de tudo para facilitar o atendimento

    Daniela de Carvalho Mucilo Avatar Daniela de Carvalho Mucilo

    Rápido. Fizeram em 3 horas.

    Nimish Coelho Avatar Nimish Coelho
Precisa de ajuda?