Tradução juramentada de português para italiano: quando é necessária?

Estudante com bandeira da Itália ao fundo, revendo documentos de tradução juramentada de português para italiano

Em diversas ocasiões, pode ser preciso apresentar documentos pessoais, profissionais ou acadêmicos em instituições e órgãos de países do exterior, como a Itália. Nesse caso, pode ser necessária a tradução juramentada desses documentos. Você sabe como funciona esse tipo de tradução, os casos em que é obrigatória e onde contratar? Continue lendo até o final … Ler mais

Preciso de visto para França?

Torre Eiffel sob um céu azul como ponto turístico para visitar depois de saber que não é preciso de visto para França.

A França é um dos países da Europa que mais atrai turistas brasileiros e de outros países, afinal, tem atrações turísticas famosas, ótima gastronomia e paisagens belíssimas. Além disso, é um local que também costuma receber pessoas para trabalho e para estudos. Com isso, uma dúvida é muito comum: preciso de visto para França? Saber … Ler mais

Tradução juramentada: onde fazer?

Profissional entregando documento após cliente descobrir onde fazer tradução juramentada

Uma tradução juramentada é um serviço que pode ser feito exclusivamente por um tradutor juramentado, habilitado e registrado na Junta Comercial. Consiste na tradução de todo o teor de um documento para o idioma solicitado pelo cliente. Como esse serviço é necessário em muitas situações, saber onde contratar um serviço de tradução juramentada é indispensável, … Ler mais

Por que a revisão de artigo é fundamental?

Profissional realizando revisão de artigo

Muitos profissionais dedicam toda a carreira a desenvolver pesquisas sobre os mais diversos assuntos e contribuem para a expansão das ciências e de outras áreas. O artigo científico é o instrumento mais utilizado, que desperta muitas dúvidas para quem ainda está adentrando nesse universo, seja na graduação, na pós-graduação ou em outros níveis de estudo. … Ler mais

Empregos em Portugal: saiba como procurar

Profissional conquistando vaga após buscar por empregos em Portugal

Quem tem vontade de morar em Portugal, ou precisa se mudar por algum motivo, deve saber como são os empregos no país. Afinal, é preciso ter planejamento para conseguir ter um bom padrão de qualidade em terras portuguesas e encontrar boas oportunidades. Por isso, reunimos algumas das informações mais importantes sobre vagas de empregos em … Ler mais

Passo a passo para revalidar diploma médico em Portugal

Médico trabalhando após revalidar diploma médico para Portugal

Não é incomum que médicos brasileiros ou de outros países queiram trabalhar em Portugal. Para isso, é essencial saber como revalidar diploma médico, já que, sem isso, o profissional não tem autorização para exercer a profissão nesse país europeu. Confira como funciona esse processo de revalidação e as etapas pelas quais o médico terá de … Ler mais

Conheça o ranking dos países mais seguros do mundo

Mulher admirando linda paisagem na Islândia, um dos países mais seguros do mundo

Quem deseja visitar outros países ou mesmo morar no exterior precisa conhecer os níveis de segurança. Para isso, existe um ranking, feito anualmente, que indica os países mais seguros do mundo. Para conhecer os principais e entender como o ranking é feito, acompanhe este conteúdo até o final e confira os 5 países considerados mais … Ler mais

Tradutor juramentado: guia completo sobre a profissão

Homem de terno sorrindo, segurando miniaturas de bandeiras de diferentes países e fazendo sinal de positivo com uma das mãos.

Se você já precisou da tradução de um documento estrangeiro para ser considerado válido no Brasil, ou vice-versa, ou conhece alguém que já tenha precisado, sabe da existência de um tradutor juramentado. Mas que profissional é esse? Como iniciar nessa profissão e quais são os requisitos para se tornar um tradutor juramentado? Para responder a … Ler mais

Como escolher uma boa empresa de tradução

Cliente conversando com tradutor confiável em uma empresa de tradução

Diversas atividades podem demandar a contratação de uma empresa de tradução: um contrato internacional, fechado por uma empresa; a publicação de um livro em um país estrangeiro; uma solicitação de dupla cidadania ou até a realização de um evento em que participam palestrantes de diferentes países. Todas essas atividades precisam de um serviço de tradução … Ler mais

Morar fora do Brasil: o que você precisa saber para realizar esse projeto

Mulher em aeroporto preparada para morar fora do Brasil

Todos os anos, milhares de brasileiros desejam morar fora do Brasil, o que exige organização, planejamento e conhecimento sobre os países para fixar residência, documentos e tudo o mais que envolve uma imigração. Para ajudar nesse processo, reunimos as principais informações sobre o assunto. Acompanhe este conteúdo até o final e confira dicas valiosas para … Ler mais

Precisa de ajuda?